home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 November / PCWorld_2007-11_cd.bin / v cisle / cobian / cbSetup.exe / Distro / Languages / portugues - pt.cui < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2007-03-18  |  50KB  |  734 lines

  1. S_TRANSLATOR=José Carlos Ferreira
  2. S_TRANSLATORMAIL=kekebeba@gmail.com
  3. B_OK=&OK
  4. B_CANCEL=&Cancelar
  5. 1=&Lista
  6. 2=&Sair
  7. 3=Entre com sua senha
  8. 4=&Estilo de lista
  9. 5=&Ícones
  10. 6=L&ista
  11. 7=&Relatório
  12. 8=&Ícones Pequenos
  13. 9=Propriedades
  14. 10=Histórico
  15. 11=Relatório
  16. 12=&Relatório
  17. 13=&Separar por linhas
  18. 14=&Ferramentas
  19. 15=&Opções
  20. 16=Opções
  21. 17=Geral
  22. 18=Relatório
  23. 19=SMTP
  24. 20=FTP
  25. 21=Segurança
  26. 22=Avisos
  27. 23=Funcionalidade
  28. 24=Mecanismo
  29. 25=Avançado
  30. 26=Compactação
  31. 27=Autoiniciar
  32. 28=Quando instalado como uma aplicação
  33. 29=Sem autoiniciar
  34. 30=Autoiniciar para o utilizador corrente
  35. 31=Autoiniciar para todos utilizadores
  36. 32=Autoiniciar a interface para o serviço
  37. 33=Avisar quando a executar múltiplas tarefas
  38. 34=Linguagem
  39. 35=Relatar eventos
  40. 36=Relatar somente erros
  41. 37=Relatar tudo
  42. 38=Seleccione o método de inicialização para a aplicação
  43. 39=Seleccione o método de inicialização para a interface do utilizador
  44. 40=Se desmarcado, nenhuma aviso será mostrado quando outra ocurrência estiver a ser executanda
  45. 41=Seleccione a linguagem a utilizar
  46. 42=Relatar cada evento para um arquivo de relatórios
  47. 43=Relatar somente eventos que contenham erros
  48. 44=Relatar todas operações, inclusive as não importantes. Útil quando a executar, mas lento.
  49. 45=Mostrar relatório em tempo real
  50. 46=Se marcado, cada linha ligada será mostrada na interface do utilizador em tempo real
  51. 47=Senha
  52. 48=Senha utilizada para proteger a interface do utilizador e para operações críticas
  53. 49=Senha (redigite)
  54. 50=Redigite sua senha
  55. 51=Proteger a interface do utilizador
  56. 52=Use a senha para proteger funções críticas na interface do utilizador
  57. 53=Proteger a janela principal
  58. 54=Se marcado, o utilizador deve entrar com a senha para mostrar a janela principal
  59. 55=Limpar a memória de senha
  60. 56=Quando o programa é minimizado, a memória de senha é normalmente limpa
  61. 57=Mostrar mensagem de boas vindas
  62. 58=Se marcado, uma mensagem de boas vindas é mostrada quando a interface inicia
  63. 59=Mostrar dicas
  64. 60=Mostrar a ferramenta sugerida para o controle seleccionado
  65. 61=Usar estilo XP
  66. 62=Use o novo estilo XP se possível
  67. 63=Fonte da interface
  68. 64=Fonte utilizada pela interface do utilizador
  69. 65=Fonte do relatório
  70. 66=Fonte utilizada pelo visualizador de relatório
  71. 67=Confirmar quando está a sair
  72. 68=Confirmar que deseja fechar a interface quando o programa executa como um serviço
  73. 69=Tecla de atalho
  74. 70=Sem tecla de atalho
  75. 71=Tecla de atalho utilizada para chamar a interface
  76. 72=Mostrar todos os ícones
  77. 73=Mostra ícones nas tabulações da interface e nas listas
  78. 74=&Ajuda
  79. 75=&Sobre o %s
  80. 76=&Tarefa
  81. 77=&Nova tarefa
  82. 78=Geral
  83. 79=Arquivos
  84. 80=Programar
  85. 81=Arquivo compactado
  86. 82=Especial
  87. 83=Eventos
  88. 84=Nome da tarefa
  89. 85=Desactivar
  90. 86=Desactivar esta tarefa
  91. 87=Nome da tarefa. O nome deve ser único para a lista corrente
  92. 88=Incluir subdirectórios
  93. 89=Se o directório de origem contem subdirectórios, incluir eles também no backup final
  94. 90=Cria backups separados utilizando marcas do tempo
  95. 91=Se não marcado, backups existentes serão sobrepostos
  96. 92=Usar lógica de atributos de arquivo
  97. 93=Se desmarcado, a lógica incremental e diferêncial será feita utilizando-se de marcas do tempo de arquivos
  98. 94=Tipo de backup
  99. 95=Completo
  100. 96=Duplicar todos os arquivos existentes na origem
  101. 97=Incremental
  102. 98=Duplicar somente os arquivos alterados desde o último backup
  103. 99=Diferêncial
  104. 100=Duplicar somente os arquivos alterados desde o último backup COMPLETO
  105. 101=Fantasma
  106. 102=Utilize a tarefa como um programador para eventos somente
  107. 103=Cópias completas para manter
  108. 104=Número de cópias COMPLETAS para manter (0=ilimitado)
  109. 105=Faz um backup completo a cada
  110. 106=Cada X backup será completo.  (0=nunca)
  111. 107=Origem
  112. 108=Clique e arraste através do Explorer
  113. 109=&Acrescentar
  114. 110=Acrescenta um arquivo, directório ou fonte FTP
  115. 111=&Editar
  116. 112=Editar a origem seleccionada
  117. 113=&Remover
  118. 114=Remove as origens seleccionadas
  119. 115=Destino
  120. 116=Acrescenta um directório ou destino FTP
  121. 117=Editar o destino seleccionado
  122. 118=Apagar os destinos seleccionados
  123. 119=Tipo de programação
  124. 120=Única vez
  125. 121=Diariamente
  126. 122=Semanalmente
  127. 123=Mensalmente
  128. 124=Anualmente
  129. 125=Manualmente
  130. 126=Dias da semana
  131. 127=Segunda
  132. 128=Terça
  133. 129=Quarta
  134. 130=Quinta
  135. 131=Sexta
  136. 132=Sábado
  137. 133=Domingo
  138. 134=Data/Hora
  139. 135=Data
  140. 136=Data quando o backup será executado
  141. 137=Hora quando o backup será executado
  142. 138=Hora
  143. 139=Dias do mês
  144. 140=Dias do mês. Separe vários dias com vírgulas
  145. 141=Cronômetro (minutos)
  146. 142=Número de minutos entre dois backups quando usando um temporizador do tipo timer
  147. 143=Cronômetro
  148. 144=Compactação
  149. 145=Criptografia forte
  150. 146=Método de compactação
  151. 147=Sem compactação
  152. 148=Compactação Zip
  153. 149=Compactação SQX
  154. 150=Opções de divisão
  155. 151=Sem dividir
  156. 152=
  157. 153=
  158. 154=
  159. 155=
  160. 156=
  161. 157=
  162. 158=
  163. 159=
  164. 160=
  165. 161=
  166. 162=Tamanho personalizado
  167. 163=Tamanho personalizado (bytes)
  168. 164=Tamanho dos blocos em bytes
  169. 165=Protegido por senha
  170. 166=Senha
  171. 167=Senha (redigite)
  172. 168=Comentário
  173. 169=Comentário acrescentado ao arquivo compactado
  174. 170=Tipo de criptografia
  175. 171=Sem criptografia
  176. 172=
  177. 173=Tamanho da chave. Valores altos são seguros mas muito lentos
  178. 174=
  179. 175=
  180. 176=
  181. 177=Frase senha
  182. 178=Frase senha (redigite)
  183. 179=Qualidade da frase senha
  184. 180=Chave pública
  185. 181=Chave pública para criptografia assimétrica. Um par de chaves pode ser criado no menu de ferramentas da janela principal
  186. 182=Procurar
  187. 183=Incluir somente estes arquivos
  188. 184=&Acrescentar
  189. 185=&Editar
  190. 186=&Apagar
  191. 187=Excluir estes arquivos
  192. 188=Acrescentar uma máscara para incluir no backup
  193. 189=Editar a máscara seleccionada
  194. 190=Remover as máscaras seleccionadas
  195. 191=Acrescenta uma máscara, arquivo ou directório para excluir do backup
  196. 192=Editar o ítem seleccionado
  197. 193=Remover os ítens seleccionados
  198. 194=Antes do backup
  199. 195=Editar o evento seleccionado "Antes do backup"
  200. 196=Acrescentar um evento "Antes do backup"
  201. 197=Editar o evento seleccionado "Após o backup"
  202. 198=Remover o evento seleccionado "Antes do backup"
  203. 199=Após o backup
  204. 200=Acrescentar um evento "Após o backup" 
  205. 201=Remover os eventos seleccionados "Após o backup"
  206. 202=Salvar configurações especiais e de eventos
  207. 203=Salvar as últimas configurações das tabulações especiais e de eventos
  208. 204=Mês
  209. 205=Janeiro
  210. 206=Fevereiro
  211. 207=Março
  212. 208=Abril
  213. 209=Maio
  214. 210=Junho
  215. 211=Julho
  216. 212=Agosto
  217. 213=Setembro
  218. 214=Outubro
  219. 215=Novembro
  220. 216=Dezembro
  221. 217=Avançado
  222. 218=Executar a tarefa como outro utilizador
  223. 219=Tentar executar esta tarefa como um outro utilizador
  224. 220=Nome do utilizador
  225. 221=Nome do utilizador para personalizar
  226. 222=Domínio
  227. 223=Nome do domínio. Entre com um ponto para autenticar localmente
  228. 224=Senha
  229. 225=A senha para o nome de utilizador fornecido
  230. 226=Cancelar se falhou
  231. 227=Cancelar a execução da tarefa se a personalização falhar
  232. 228=&Editar evento
  233. 229=Editar o evento seleccionado "antes do backup"
  234. 230=&Arquivos
  235. 231=&Directório
  236. 232=&Máscara
  237. 233=&Pausar
  238. 234=&Executar
  239. 235=Executar e &aguardar
  240. 236=&Fechar o programa
  241. 237=&Iniciar o serviço
  242. 238=&Parar o serviço
  243. 239=&Reiniciar o computador
  244. 240=&Desligar o computador
  245. 241=Seleccione o serviço para iniciar
  246. 242=Nome do serviço
  247. 243=Nome do Mostrador
  248. 244=Estado do serviço
  249. 245=Seleccione o serviço para parar
  250. 246=&Sincronizar
  251. 247=Site &FTP
  252. 248=&Manualmente
  253. 249=Links alternativos
  254. 250=Se marcado, se um atalho está seleccionado em uma caixa de diálogo, o arquivo actual é aberto
  255. 251=Propriedades FTP
  256. 252=Conexão
  257. 253=Autenticação
  258. 254=Avançado
  259. 255=Opções SSL
  260. 256=Arquivos SSL
  261. 257=Host
  262. 258=Nome do host ou endereço IP do servidor FTP
  263. 259=Porta
  264. 260=Porta FTP (padrão=21)
  265. 261=Nome do utilizador
  266. 262=Nome do utilizador FTP
  267. 263=Senha
  268. 264=Senha FTP
  269. 265=Directório de trabalho
  270. 266=Directório de trabalho, deve ser um caminho COMPLETO
  271. 267=&Testar
  272. 268=Testa a conexão FTP
  273. 269=Segurança a nível de transporte
  274. 270=Sem suporte a TLS
  275. 271=Explícito
  276. 272=Implícito
  277. 273=Requerida
  278. 274=Tipo de autenticação
  279. 275=
  280. 276=
  281. 277=
  282. 278=
  283. 279=Automático
  284. 280=Protecção da porta de Dados
  285. 281=Limpar
  286. 282=Privada
  287. 283=Proxy
  288. 284=Host do proxy
  289. 285=Sem proxy
  290. 286=HTTP com FTP
  291. 287=Aberto
  292. 288=Site
  293. 289=Transparente
  294. 290=Senha do utilizador
  295. 291=Site do utilizador
  296. 292=Personalizado
  297. 293=Borda Novell
  298. 294=ID do firewall do host do utilizador
  299. 295=Indica se a segurança a nível de transporte é utilizada na conexão
  300. 296=Indica o mecanismo a utilizar quando executando autenticação ao ligar no servidor
  301. 297=Indica o nível de segurança requerida para conexões ao canal de dados do cliente FTP
  302. 298=Escolha o tipo de proxy
  303. 299=Nome do host ou endereço IP do servidor de proxy
  304. 300=Porta
  305. 301=Porta utilizada pelo servidor de proxy
  306. 302=ID da proxy
  307. 303=Nome do utilizador para autenticação com o servidor de proxy
  308. 304=Senha de Proxy
  309. 305=Senha para autenticação com o servidor de proxy
  310. 306=Porta de dados
  311. 307=Número da porta a utilizar para o canal de dados da sessão do cliente FTP
  312. 308=Porta Min
  313. 309=Limite inferior permitido para o número de porta a usar para o canal de dados activo
  314. 310=Porta Máx
  315. 311=Limite superior permitido para o número de porta a usar para o canal de dados activo
  316. 312=IP externo
  317. 313=Endereço IP utilizado quando o cliente envia comandos através de um firewall baseado em NAT
  318. 314=Transferências passivas
  319. 315=Utilizar transferências passivas para a conexão FTP
  320. 316=Tempo de transferência esgotado
  321. 317=Tempo limite em milisegundos para operações de leitura do canal de dados
  322. 318=Tempo de conexão esgotado
  323. 319=Tempo limite para a conexão em milisegundos
  324. 320=Utilizar MLIS
  325. 321=Indica se os comandos MLST e MLSD são utilizados para listagem de directório
  326. 322=Utilizar extensões IPv6
  327. 323=Indica se extensões IPv6 para porta e configurações passivas são utilizadas
  328. 324=Utilizar CCC
  329. 325=Indica se o uso do canal de comando limpos (clear command channel) é necessário
  330. 326=Tentar NAT FastTrack
  331. 327=Indica o uso de conexões do tipo "caminho rápido" para atravessar firewalls e NATs
  332. 328=Método SSL
  333. 329=
  334. 330=
  335. 331=
  336. 332=
  337. 333=Identifica o número de versão SSL requerida
  338. 334=Modo SSL
  339. 335=Ambos
  340. 336=Cliente
  341. 337=Servidor
  342. 338=Sem associação
  343. 339=Identifica o modo de autenticação para o certificado
  344. 340=Utilizar Nagle
  345. 341=Indica se a conexão com o socket pode utilizar o algoritmo Nagle
  346. 342=Verificar em profundidade
  347. 343=Representa o número máximo de links permitidos quando a verificação é executada
  348. 344=Modo de verificação
  349. 345=
  350. 346=Falhar se não houver certificado de peer
  351. 347=Cliente único
  352. 348=Arquivo de certificado
  353. 349=O arquivo que contêm o certificado
  354. 350=Lista codificada
  355. 351=Lista codificada para utilizar com SSL
  356. 352=Arquivo chave
  357. 353=Arquivo contendo a chave certificada
  358. 354=Certificado raíz
  359. 355=Arquivo contendo a autoridade de certificação raíz
  360. 356=Verificar directórios
  361. 357=Para uso futuro
  362. 358=&Padrão
  363. 359=Restaurar todas as configurações para os valores padrão
  364. 360=Converter automaticamente para caminhos UNC
  365. 361=Quando seleccionando arquivos ou directórios, converta-os para caminhos UNC
  366. 362=Limpar atributo de arquivo
  367. 363=Limpar o atributo de arquivo da origem quando o backup terminar
  368. 364=Nome
  369. 365=ID
  370. 366=Tamanho
  371. 367=Propriedade
  372. 368=Valor
  373. 369=Tipo de Backup
  374. 370=Data/Hora
  375. 371=ID do backup
  376. 372=&Editar a tarefa
  377. 373=&Apagar a tarefa
  378. 374=Cor sugerida
  379. 375=Cor utilizada pela ferramenta de dicas
  380. 376=Pausa sugerida
  381. 377=Tempo decorrido em milisegundos antes que a ferramenta de dicas se esconda
  382. 378=Calcular os tamanhos
  383. 379=Calcular os tamanhos das origens. Desmarque se tiver problemas de desempenho
  384. 380=Enviar por e-mail o arquivo de relatório
  385. 381=Enviar por e-mail o arquivo de relatório. Defina suas configurações de e-mail no separador SMTP
  386. 382=Enviar por e-mail após o backup
  387. 383=Enviar por e-mail o arquivo de relatório quando o backup estiver terminado
  388. 384=Enviar por e-mail como anexo
  389. 385=Enviar por e-mail o arquivo de relatório como anexo
  390. 386=Enviar por e-mail somente se tiver erros
  391. 387=Enviar por e-mail o arquivo de relatório somente se ele contiver erros
  392. 388=Remover após o envio
  393. 389=Remover o arquivo de relatório se ele foi enviado por e-mail com sucesso
  394. 390=Hora para e-mail
  395. 391=Hora quando o arquivo de relatório será enviado por e-mail
  396. 392=Definir suas configurações do servidor na opção SMTP
  397. 393=Nome do remetente
  398. 394=Nome que irá aparecer como remetente da mensagem
  399. 395=E-mail do remetente
  400. 396=Endereço de e-mail do servidor. Alguns servidores SMTP verificam este endereço
  401. 397=Servidor hospedeiro (host)
  402. 398=Nome do host ou endereço IP do servidor SMTP
  403. 399=Porta SMTP
  404. 400=Porta para conectar ao servidor SMTP
  405. 401=Assunto
  406. 402=Assunto da mensagem para enviar
  407. 403=Destinatários:
  408. 404=Endereços de e-mail dos destinatários
  409. 405=Log in
  410. 406=Especifica se o servidor necessita que faça log in
  411. 407=&Acrescentar
  412. 408=Acrescentar um destinatário
  413. 409=&Editar
  414. 410=Editar os destinatários seleccionados
  415. 411=&Remover
  416. 412=Remove os destinatários seleccionados
  417. 413=Nome do utilizador
  418. 414=Nome do utilizador para autenticar com o servidor SMTP
  419. 415=Senha
  420. 416=Senha para autenticar com o servidor SMTP
  421. 417=
  422. 418=Indicar se o comando pipeline deverá ser utilizado para a conexão
  423. 419=Utilizar Ehlo
  424. 420=Indica se o cliente SMTP deseja informação do tipo de autenticação do servidor
  425. 421=Nome helo
  426. 422=O nome da identidade do cliente que está estabelecendo uma conexão com o servidor
  427. 423=&Testar
  428. 424=Testar as configurações SMTP
  429. 425=Para activar, marque a opção "Enviar por e-mail o arquivo de relatório" no separador relatórios
  430. 426=Tempo limite de leitura para o protocolo TCP/IP
  431. 427=Tempo limite em milisegundos para operações de leitura TCP/IP
  432. 428=Tempo limite da conexão TCP/IP
  433. 429=Tempo limite em milisegundos para conexões TCP/IP
  434. 430=Directório temporário
  435. 431=Directório temporário utilizado para compactação ou criptografia
  436. 432=Mostrar dicas de backup
  437. 433=Mostrar uma dica quando o backup iniciar ou terminar
  438. 434=Mostrar um diálogo quando o backup estiver terminado
  439. 435=Mostrar uma caixa de diálogo quando o backup terminar. Esta opção NÃO é recomendada
  440. 436=Tocar um som quando o backup terminar
  441. 437=Quando o backup terminar, a interface do utilizador tocará o som especificado
  442. 438=Som para tocar
  443. 439=Entre com um som para tocar quando o backup terminar (deixe vazio para Beep)
  444. 440=Mostrar percentagem na barra de progresso
  445. 441=Mostrar a percentagem numericamente na barra de progresso
  446. 442=Calcular o progresso exactamente
  447. 443=O progresso da operação será mostrado exactamente, mas pode ocorrer alguma demora
  448. 444=Executar eventos no desktop visível
  449. 445=Eventos que executam ou fecham programas executarão no desktop visível se possível
  450. 446=Executar todas as tarefas AGORA!
  451. 447=Forçar o primeiro backup a ser completo
  452. 448=O primeiro backup para qualquer tarefa deverá ser completo
  453. 449=Formato Data/Hora
  454. 450=Formato Data/Hora utilizado em nomes de arquivos
  455. 451=Não separar marcas do tempo
  456. 452=Não separar marcas do tempo do nome do arquivo
  457. 453=Não permitir espaços em nomes de arquivos
  458. 454=Trocar todos os espaços em nomes de arquivos por sublinhas (_)
  459. 455=Utilizar vários métodos para cópia
  460. 456=Se o método principal de cópia falhar, utilize métodos alternativos
  461. 457=Utilizar somente o método shell
  462. 458=Utilizar somente a função ShFileOperation. Isto pode ser útil se o método normal é muito lento
  463. 459=Baixa prioridade para a linha que está a ser executada
  464. 460=Verificar se sente que o desmepnho do seu sistema é baixa quando está a executar backup
  465. 461=&Cancelar
  466. 462=Tamanho do buffer
  467. 463=Tamanho em bytes do buffer para operações de cópia
  468. 464=Verificar CRC para operações de cópia
  469. 465=Verificar se o arquivo copiado é identico a origem. Isto torna lento o backup
  470. 466=Copiar atributos de arquivo
  471. 467=Também copiar os atributos de arquivo quando um arquivo é copiado
  472. 468=Copiar marca do tempo do arquivo
  473. 469=Também copiar a marca do tempo quando um arquivo é copiado
  474. 470=Copiar permissões NTFS
  475. 471=Também copia os atributos de segurança quando um arquivo é copiado, se possível
  476. 472=Guardar o primeiro backup completo
  477. 473=Guardar o primeiro backup completo de cada tarefa
  478. 474=Apagar pastas vazias
  479. 475=Apagar todas as pastas vazias do destino
  480. 476=Sempre criar directórios
  481. 477=Quando a copiar um directório, o directório de mesmo nome será criado na pasta de destino
  482. 478=Mostrar somente relatório do backup corrente
  483. 479=Limpar o separador de relatório quando um backup iniciar
  484. 480=&Descriptografador e chaves
  485. 481=Descriptografador e Chaves - %s
  486. 482=Descriptografar
  487. 483=Gerar chaves
  488. 484=Gerar um par de chaves RSA
  489. 485=Frase senha para a chave privada
  490. 486=Redigite sua frase senha
  491. 487=A gerar. Por favor aguarde... (%d seg)
  492. 488=Tamanho da chave (bits)
  493. 489=&Gerar
  494. 490=Não criptografe a chave privada
  495. 491=Se marcado, a chave privada será aberta e insegura
  496. 492=Guardar suas chaves como...
  497. 493=Deve introduzir uma frase senha
  498. 494=As frases senha não conferem
  499. 495=Arquivo ou directório para descriptografar
  500. 496=&Origem
  501. 497=Pasta de destino
  502. 498=&Procurar
  503. 499=&Arquivo
  504. 500=&Directório
  505. 501=Métodos novos
  506. 502=Métodos obsoletos
  507. 503=Chave privada
  508. 504=Chave não criptografada
  509. 505=&Descriptografar!
  510. 506=A descriptograr arquivos criptografados com %s, versão 7.5 ou anterior
  511. 507=Descriptografa arquivos criptografados com uma versão de %s mais nova que 7.6
  512. 508=&Seleccionar tudo
  513. 509=&Copiar
  514. 510=Gerar um par de chaves RSA (1024 bits)
  515. 511=Opções de compactação
  516. 512=Caminhos absolutos
  517. 513=Se marcado, os nomes de arquivos serão armazenados com seus caminhos completos
  518. 514=Opções Zip
  519. 515=Nível Zip (%d)
  520. 516=Nível de compactação: 0-armazenar, 6-Padrão, 9-Máx
  521. 517=Sempre usar o nome da tarefa
  522. 518=Sempre usar o nome da tarefa como nome de arquivo
  523. 519=Verificar o arquivo
  524. 520=Verificar o CRC dos arquivos armazenados após a compactação estar terminada
  525. 521=Nomenclatura avançada
  526. 522=Se marcado e a opção partir também, os nomes serão armazenados como arquivo_001.zip e não como arquivo.z01
  527. 523=Nomes de arquivos OEM
  528. 524=Especifica se nomes de arquivos armazenados em um arquivo são traduzidos no conjunto de caracteres OEM
  529. 525=Utilizar Zip64
  530. 526=Sempre
  531. 527=Automaticamente
  532. 528=Nunca
  533. 529=Indica como o programa irá manipular grandes arquivos zip
  534. 530=Não compactado
  535. 531=Extensões especiais que serão armazenadas sem compactação (Exemplo: .mp3)
  536. 532=Opções SQX
  537. 533=Dicionário
  538. 534=Tamanho do dicionário SQX. Quanto maior o dicionário, melhor a compactação será
  539. 535=Nível de compactação
  540. 536=Normal
  541. 537=Boa
  542. 538=Alta
  543. 539=Melhor
  544. 540=Dados de recuperação (%d %%)
  545. 541=Nível de compactação SQX
  546. 542=Percentagem do arquivo a ser usada como dados de recuperação para arquivos danificados
  547. 543=Arquivos sólidos
  548. 544=
  549. 545=Recuperação externa
  550. 546=Se marcado, os dados de recuperação serão colocados em um arquivo externo com a extensão de arquivo sqr
  551. 547=Compactação exe
  552. 548=Aplica um algoritmo especial para todos os dados que contêm código de máquina (exe, dll, etc.)
  553. 549=Compactação multimídia
  554. 550=Algoritmos de compactação especiais serão aplicados aos dados multimídia (figuras, arquivos de som, etc.)
  555. 551=Limitar a velocidade de transferência FTP
  556. 552=Verificar se deseja limitar a velocidade das transferências FTP
  557. 553=Velocidade (bits/seg)
  558. 554=Velocidade da transferência em bits por segundo
  559. 555=Extensões ASCII
  560. 556=Extensões para serem transferidas como arquivos ASCII
  561. 557=&Índice
  562. 558=&Abrir
  563. 559=&Nova lista
  564. 560=&Abrir lista
  565. 561=&Guardar lista como...
  566. 562=&Importar lista
  567. 563=Executar tarefas &seleccionadas
  568. 564=Confirmar as tarefas em execução manualmente
  569. 565=Confirmar quando seleccionar "Executar todas as tarefas" ou "Executar as tarefas seleccionadas"
  570. 566=Confirmar quando cancelando um backup
  571. 567=Confirmar quando seleccionar "Cancelar" para parar um backup
  572. 568=Limpar os atributos de arquivo
  573. 569=&Limpar o separador de relatórios
  574. 570=&Seleccionar tudo
  575. 571=&Copiar texto seleccionado
  576. 572=&Imprimir relatório
  577. 573=&Abrir o arquivo de relatórios
  578. 574=&Remover o arquivo de relatórios
  579. 575=&Histórico do Backup
  580. 576=&Remover o backup
  581. 577=&Propriedades do backup
  582. 578=&Backup guardado
  583. 579=&Visitar o site da web
  584. 580=&Forum de suporte
  585. 581=&Contribuir através de Paypal
  586. 582=Utilizar ajuda interna
  587. 583=Abrir o arquivo de ajuda no programa. Se desmarcado, o navegador padrão será utilizado
  588. 584=Navegar utilizando o programa
  589. 585=Utilizar o programa para navegar pelo forum de suporte ou site da web. Se desmarcado, seu navegador padrão será utilizado
  590. 586=Navegador
  591. 587=&Manual
  592. 588=Anterior
  593. 589=Próximo
  594. 590=Arquivo de ajuda
  595. 591=Visitar o site do programa
  596. 592=Visitar o forum de suporte
  597. 593=Mostrar o Manual
  598. 594=Imprimir a página corrente
  599. 595=Actualizar a página corrente
  600. 596=Parar de carregar a página corrente
  601. 597=Aguarde...
  602. 598=Propriedades do backup
  603. 599=ID do backup
  604. 600=ID da tarefa
  605. 601=ID do pai
  606. 602=Origem
  607. 603=Destino
  608. 604=Guardado
  609. 605=Data/hora do backup
  610. 606=Próximo backup
  611. 607=Arquivos
  612. 608=&Abrir
  613. 609=&Abrir directório
  614. 610=Acrescentar uma extensão. Inclua o ponto
  615. 611=Editar as extensões seleccionadas
  616. 612=Remover as extensões seleccionadas
  617. 613=&Desligar o computador
  618. 614=Não &desligue o computador
  619. 615=Apagar quando desligar o computador
  620. 616=Quando executar backup manualmente, se escolher para desligar o computador, encerra todos os processos que não podem ser fechados normalmente
  621. 617=&Habilitar/desabilitar a tarefa
  622. 618=Duplicar a tarefa
  623. 619=Executar todas as tarefas
  624. 620=Executar as tarefas seleccionadas
  625. 621=Criar uma nova tarefa
  626. 622=Abrir o diálogo de opções
  627. 623=Verificar por novas versões
  628. 624=Sobre o %s
  629. 625=Mostrar o arquivo de ajuda
  630. 626=Cancelar a operação corrente
  631. 627=&Verificar por novas versões
  632. 628=Automaticamente verificar por novas versões
  633. 629=Verifique uma vez por semana se existem novas versões no servidor
  634. 630=Executar backups perdidos
  635. 631=Executar todos os backups perdidos quando a interface iniciar
  636. 632=Executar sem perguntar
  637. 633=Executar os backups perdidos sem perguntar
  638. 634=Controle de serviço
  639. 635=&Iniciar
  640. 636=Iniciar o serviço
  641. 637=&Parar
  642. 638=Parar o serviço
  643. 639=&Instalar
  644. 640=Instalar o serviço
  645. 641=&Desinstalar
  646. 642=Desinstalar o serviço
  647. 643=&Log in
  648. 644=Alterar a conta (nome do utilizador e senha) para o serviço
  649. 645=Instalar o serviço sob a seguinte conta
  650. 646=Conta de sistema local
  651. 647=Instalar o serviço sob a conta do sistema. Acesso a rede não será possível
  652. 648=(Não tem acesso a rede como padrão)
  653. 649=Outra conta
  654. 650=Utilizar está conta para logon de serviço
  655. 651=Nome do utilizador (Domínio\conta)
  656. 652=Utilizar o nome para log in. Use a sintaxe Domínio\nome do utilizador se está a executar sob uma conta de domínio
  657. 653=Senha
  658. 654=Senha para log in. Alguns sistemas não permitem serviços com senhas vazias
  659. 655=%s - Descompactador
  660. 656=Arquivo
  661. 657=Operação
  662. 658=Propriedade
  663. 659=Valor
  664. 660=Abrir um arquivo
  665. 661=Extrair todos os arquivos
  666. 662=Testar o arquivo aberto
  667. 663=Cancelar a operação corrente
  668. 664=Sobre o %s - Descompactador
  669. 665=Relatar somente as operações que contiverem erros
  670. 666=Nome do arquivo
  671. 667=Tipo de arquivo
  672. 668=Data de criação
  673. 669=Última modificação
  674. 670=Número de arquivos
  675. 671=Tamanho total compactado
  676. 672=Desconhecido
  677. 673=Tamanho total descompactado
  678. 674=Recuperação de dados presente
  679. 675=Recurso não disponível
  680. 676=Arquivo sólido
  681. 677=Relatar somente erros
  682. 678=Abrir um arquivo
  683. 679=Arquivos
  684. 680=Todos os arquivos
  685. 681=&Sim
  686. 682=&Não
  687. 683=Sim para &todos
  688. 684=Não ¶ todos
  689. 685=&Cancelar
  690. 686=&Descompactador
  691. 687=T&radutor
  692. 688=Sobre
  693. 689=Ferramenta de descriptografia
  694. 690=&Actualizar
  695. 691=Mostrar automaticamente o relatório
  696. 692=Mostrar automaticamente o relatório quando um backup iniciar
  697. 693=&Próximo
  698. 694=&Anterior
  699. 695=Bem-vindo a(o) %s
  700. 696=%s - Setup
  701. 697=Eu aceito as condições
  702. 698=Instalar no seguinte directório
  703. 699=Criar ícones no menu iniciar
  704. 700=Tipo de Instalação
  705. 701=Como uma aplicação (autoiniciar para todos utilizadores)
  706. 702=Como uma aplicação (autoiniciar para o utilizador corrente)
  707. 703=Como uma aplicação (sem autoiniciar)
  708. 704=Como um serviço
  709. 705=Opções de Log in
  710. 706=Utilizar a conta de sistema local
  711. 707=Instalar sob a conta
  712. 708=Nome do utilizador (Domínio\nome)
  713. 709=Senha
  714. 710=Pode mais tarde modificar o tipo de instalação através do menu opções
  715. 711=Entre com nome do utilizador na forma Domínio\nome do utilizador. Se está a utilizar uma conta local, use anotação
  716. 712=Autoiniciar a interface de utilizador
  717. 713=&Criar um script
  718. 714=Criar um script para instalações automáticas
  719. 715=&Finalizar
  720. 716=&Fechar
  721. 717=Desinstalar %s
  722. 718=Também apagar minhas configurações e listas
  723. 719=&Desinstalar
  724. 720=E-mail diário programado
  725. 721=Enviar o arquivo de relatório diariamente no tempo defenido
  726. 722=Ordenar
  727. 723=Ordenar por &tipo
  728. 724=Ordenar &alfabeticamente
  729. 725=Aplicar máscaras aos subdirectórios
  730. 726=Uma máscara será aplicada para o directório defenido e seus subdirectórios
  731. 727=Aviso: Se está a traduzir o programa, por favor faça uma cópia dos seus arquivos de linguagem primeiro! O directório Linguagem será apagado!
  732. 728=Mostrar a grelha
  733. 729=Mostrar as linhas da grelha enquanto a lista estiver em modo relatórios
  734.